Todos los mensajes de MediaWiki
Esta es una lista de mensajes del sistema disponibles en el espacio de nombres MediaWiki: Por favor visita Localización MediaWiki y translatewiki.net si deseas contribuir con la localización genérica MediaWiki.
Primera página |
Página anterior |
Página siguiente |
Última página |
Nombre | Texto predeterminado |
---|---|
Texto actual | |
backend-fail-notexists (Discusión) (Traducir) | El archivo $1 no existe. |
backend-fail-notsame (Discusión) (Traducir) | Ya existe un fichero distinto en $1. |
backend-fail-opentemp (Discusión) (Traducir) | No se pudo crear archivo temporal. |
backend-fail-read (Discusión) (Traducir) | No se pudo leer el archivo «$1». |
backend-fail-readonly (Discusión) (Traducir) | El servidor (back-end) de almacenamiento "$1" está actualmente en estado de sólo lectura. La razón aducida fue: "$2" |
backend-fail-store (Discusión) (Traducir) | No se pudo almacenar el archivo $1 en $2. |
backend-fail-stream (Discusión) (Traducir) | No se pudo transmitir el archivo «$1». |
backend-fail-synced (Discusión) (Traducir) | El archivo "$1" se encuentra en un estado incoherente dentro de los servidores (backends) de almacenamiento interno |
backend-fail-usable (Discusión) (Traducir) | No se pudo leer o escribir el archivo "$1" debido a permisos insuficientes o directorios/contenedores desaparecidos. |
backend-fail-writetemp (Discusión) (Traducir) | No se pudo escribir en el archivo temporal. |
backlinksubtitle (Discusión) (Traducir) | ← $1 |
bad-target-model (Discusión) (Traducir) | El destino deseado utiliza un modelo diferente de contenido. No se puede realizar la conversión de $1 a $2. |
bad_image_list (Discusión) (Traducir) | El formato es el siguiente: Solo se reconocen elementos de lista (líneas que comienzan con «*»). El primer enlace de cada línea debe ser un enlace al archivo que se quiere bloquear. Todos los demás enlaces en la misma línea se tomarán como excepciones (es decir, páginas donde sí se puede usar el archivo). |
badaccess (Discusión) (Traducir) | Error de permisos |
badaccess-group0 (Discusión) (Traducir) | No estás autorizado a ejecutar la acción solicitada. |
badaccess-groups (Discusión) (Traducir) | La acción que has solicitado está restringida a los usuarios {{PLURAL:$2|del grupo|de uno de estos $2 grupos}}: $1. |
badarticleerror (Discusión) (Traducir) | Esta acción no se puede llevar a cabo en esta página. |
badfilename (Discusión) (Traducir) | El nombre de la imagen se ha cambiado a «$1». |
badipaddress (Discusión) (Traducir) | La dirección IP no tiene el formato correcto. |
badretype (Discusión) (Traducir) | Las contraseñas no coinciden. |
badsig (Discusión) (Traducir) | El código de tu firma no es válido; comprueba las etiquetas HTML. |
badsiglength (Discusión) (Traducir) | Tu firma es muy larga. Debe contener un máximo de {{PLURAL:$1|un carácter|$1 caracteres}}. |
badtitle (Discusión) (Traducir) | Título incorrecto |
badtitletext (Discusión) (Traducir) | El título de la página solicitada está vacío, no es válido, o es un enlace interidioma o interwiki incorrecto. Puede que contenga uno o más caracteres que no se pueden usar en los títulos. |
bitrate-bits (Discusión) (Traducir) | $1 bps |
bitrate-exabits (Discusión) (Traducir) | $1 Ebps |
bitrate-gigabits (Discusión) (Traducir) | $1 Gbps |
bitrate-kilobits (Discusión) (Traducir) | $1 kbps |
bitrate-megabits (Discusión) (Traducir) | $1 Mbps |
bitrate-petabits (Discusión) (Traducir) | $1 Pbps |
bitrate-terabits (Discusión) (Traducir) | $1 Tbps |
bitrate-yottabits (Discusión) (Traducir) | $1 Ybps |
bitrate-zetabits (Discusión) (Traducir) | $1 Zbps |
blanknamespace (Discusión) (Traducir) | (Principal) |
blankpage (Discusión) (Traducir) | Página vacía |
block (Discusión) (Traducir) | Bloquear usuario |
block-log-flags-angry-autoblock (Discusión) (Traducir) | autobloqueo avanzado habilitado |
block-log-flags-anononly (Discusión) (Traducir) | sólo anónimos |
block-log-flags-noautoblock (Discusión) (Traducir) | bloqueo automático desactivado |
block-log-flags-nocreate (Discusión) (Traducir) | desactivada la creación de cuentas |
block-log-flags-noemail (Discusión) (Traducir) | correo electrónico deshabilitado |
block-log-flags-nousertalk (Discusión) (Traducir) | no puede editar su propia página de discusión |
blocked-mailpassword (Discusión) (Traducir) | Tu dirección IP está bloqueada, y no se te permite el uso de la función de recuperación de contraseñas para prevenir abusos. |
blocked-notice-logextract (Discusión) (Traducir) | Este usuario está actualmente bloqueado. La última entrada del registro de bloqueos se proporciona debajo para mayor referencia: |
blockednoreason (Discusión) (Traducir) | no se ha especificado el motivo |
blockedtext (Discusión) (Traducir) | '''Tu nombre de usuario o dirección IP ha sido bloqueada.''' El bloqueo fue hecho por $1. La razón dada es ''$2''. * Inicio del bloqueo: $8 * Caducidad del bloqueo: $6 * Bloqueo destinado a: $7 Puedes contactar con $1 u otro [[{{MediaWiki:Grouppage-sysop}}|administrador]] para discutir el bloqueo. No puedes utilizar la función «enviar correo electrónico a este usuario» a menos que tengas una dirección de correo electrónico válida registrada en tus [[Special:Preferences|preferencias de usuario]] y que el bloqueo no haya inhabilitado esta función. Tu dirección IP actual es $3, y el identificador del bloqueo es #$5. Por favor incluye todos los datos aquí mostrados en cualquier consulta que hagas. |
blockedtitle (Discusión) (Traducir) | El usuario está bloqueado |
blockip (Discusión) (Traducir) | Bloquear usuario |
blockip-legend (Discusión) (Traducir) | Bloquear usuario |
Primera página |
Página anterior |
Página siguiente |
Última página |